30/05/2016

Fastfood dilemma

The client buys a burger and the waiter is about to give his change back
Waiter - sir, would you like to donate one euro to the CHI?
Client - no, I don't!
Waiter - oh, yes you do!
Client - what? No, I don't! Give me my change, please.
Waiter - but, it's for the children!
Client - how can you guarantee that, huh? Besides, I already make my part for the community! And I know where my contribution is going to. But if I donate here, how am I gonna be sure that it is really going to the CHI, and not to the pocket of this fast food chain? SO PLEASE, GIVE ME MY FUCKING EURO!
Waiter - but... You have to donate it...
Client - REALLY? WHY? ENLIGHTEN ME, PLEASE!
Waiter - because... This euro was in my ass...
Client - WHAT? WHY WAS IT IN YOUR... Never mind! So give me another one!
Waiter - it's the last one. You have to donate it.
Client - I doubt it!
Waiter - look, or you donate it, or you wash it and keep it.
Client - I won't wash it! You wash it! It was in YOUR buddeks!
Waiter - Donation it is!
Client - OH, YOU FREELOADER BASTARD! *grabs the neck of the waiter and tries to choke him* GIVE ME MY MONEY!
Waiter - ok, ok. Here it is!
Client - oh! Thank you. * recomposes himself* See you tomorrow, Ed!
Waiter - See you, John!

24/05/2016

Once upon a Star


Teu sorriso ilumina os céus em meio a tempestade,
E acalenta meu gélido peito,
Com esperanças de uma felicidade merecida.
Fazendo meu coração velejar em segurança
Rumo a terra prometida.

Minh’alma, já calejada e cansada de tanto sonhar,
Resiliente e silente,
Achava-se perdida em devaneios de outrora,
Procurando resquícios de finais felizes
Jamais vividos.

Agora, acordada deste torpor,
Encontrei um belo ‘Era uma vez’,
Cheio de vivacidade, promessas
E continuidade.

Teu perfume abriga lindas recordações,
O brilho do teu olhar me emociona,
E teu rosto, coberto de estrelas,
É o meu anoitecer.

Fizeste de teu beijo,
Meu sossego;
Dos teus braços,
Meu lar;
Do teu suspiro,
Um sussurro do mar;
E de tua voz calma,
Minha canção de ninar.

Anseio por ter-te novamente,
Entrelaçado em minhas costelas,
Ao alcance de meus lábios e de minhas mãos,
Para que eu possa acariciarei teus cachos,
Até que embarque no profundo adormecer.




14/05/2016

Funny

I believe I have fallen in love,
Too fast and too strongly,
And now I am afraid of not being able to come back,
To a state of mind where I can be happy without your existence.

What have you done?
I always thought I was too wild,
Free...
And now my hands are tied,
My heart is bounded to yours.

Yet, I don't know you,
Not really,
Not enough.
But passion doesn't care about these things.

Still it feels like I've known you since forever ago.

Life is funny like that, isn't it?

11/05/2016

Brisa

Ilhei-me solita,
Em lugar algum.
Perdida, escondida do mundo,
Achando-me segura e confortável.

Fechei as portas,
Bloqueei cada entrada,
Jurei a mim mesma
Que a solitude era a melhor saída.

Pensei estar farta de tudo,
Que nada nesse lugar imundo,
Trazer-me-ia algum consolo,
Motivos para sorrir outra vez.

Mas deixei uma fresta,
Uma janela entreaberta,
E uma brisa invadiu meu exílio,
Acariciando meu rosto adormecido.

Despertou-me coragem uma vez mais,
De girar as chaves,
Romper os cadeados,
E abrir-me por completa.

Esse ar fresco revitalizou cada pedaço desfeito,
De meu amargo coração.
Juntei minhas peças,
Fiz-me completa novamente.

Viva, forte,
E não mais silente.

O retumbar de meu próprio peito,
Trouxe música à minha existência,
E hoje quero apenas cantar
Acompanhando o ritmo de minha própria canção.